Aku ingin meluahkan segalanya...

Sunday, February 28, 2010

WELCOME TO LIP SIN'S MARKET


Pasar Taman Lip Sin is located near Tingkat Nipah, near Lengkok Nipah, near Lor Nipah 1, near Lengkok Nipah 1, near Lor Nipah 2.
The locations related to Pasar Taman Lip Sin are represented by the nearest distances for a beam of light to travel and may not be nearest by road. For example, Pasar Taman Lip Sin is located 0.7 kilometre from Maxim Dim Sum. Pasar Taman Lip Sin is located 0.7 kilometre from Sungai Nibung Bus Terminal. Pasar Taman Lip Sin is located 0.7 kilometre from Tapak Pesta. Pasar Taman Lip Sin is located 0.9 kilometre from Caltex Jln Sas. Pasar Taman Lip Sin is located 0.9 kilometre from Shell Jalan Sas.

Lip Sin’s market is a market which is the focus of all races because the market provides all the requirements as:
  1. Dry Food
  2. Wet Food (fish, meat, chicken)
  3. Vegetable
  4. Clothes and Accessory
  5. Medicine

Various types of protein sources such as fish, meat and poultry sold here

Berasmas’s Store is one of the shops that sell retail goods
Seng Medicine store’s is very popular in Lip Sin’s Market



Various types of fresh vegetables are sold here


Various types of fresh fruit are sold here

Beautiful clothes and accessory sell at Lip Sin’s Market with cheap price

By:
Petak's Group

  1. NOOR AZRINA DESA (8)
  2. NOR AZNI BINTI AMIR HAMZAH (10)
  3. NUR LIYANA BT MOHAMAD ISA (19)
  4. NURU MUHAMAD AKMAL BIN ZULKIFLI (21)
  5. SHAHIDATUL AZRIN BT MOHD SAIDIN (23)
  6. SITI RAZIAH ARSAD (27)



















Saturday, February 20, 2010

Perjalanan Pelajar HMT 329 pada 12 Februari 2010

"Perjalanan Pelajar HMT 329 pada 12 Februari 2O1O"
Pada 12 Februari 2010, Jumaat semua pelajar HMT 329 melakukan "pengembaraan" (perjalanan) bersama Dr. Radiah Yusoff. Dalam penjalanan yang dilalui ini banyak perkara yang dapat dilihat terutama yang berkaitan dengan khusus ini. Banyak perkara yang dapat diperoleh seperti penggunaan bahasa yang digunakan dalam papan tanda, iklan, nama tempat dan beberapa perkara. Bahasa-bahasa ini dapat dilihat dari bidang perundangan, sejarah dan sebagainya.
Antara hasil pengamatan yang dapat dikongsi dengan rakan-rakan khususnya pelajar HMT 329 ialah papan tanda yang memperkenalkan Taman Pekaka. Seperti yang sedia maklum perkataan taman dapat dirujuk sebagai suatu kawasan yang ditumbuhi pelbagai jenis pokok dan bunga-bunga atau tempat bersiar-siar. Ada juga yang merujuk taman sebagai perumahan yang mempunyai rumah-rumah teres dan sebagainya. Namun begitu Taman Pekaka yang dilihat hasil dari perjalanan ini sangat unik di mana ianya adalah sebuah kawasan perumahan yang bukannya rumah-rumah teres tetapi rumah yang naik seakan-akan kondominium. Ianya memperlihatkan satu perbandingan antara Taman Pekaka dengan taman-taman perumahan yang lain. Ianya memperlihatkan bahawa TAMAN itu mempunyai pelbagai makna (semantik) yang dapat dilihat penggunaannya dalam bahasa.
Perkara yang kedua dapat dilihat adalah pengamatan yang dapat dilihat di Pasar Lip Sin. Pasar Lip Sin ini sangat berbeza kerana walaupun sebuah pasar yang kebanyakannya dihadiri oleh orang Cina namun semasa perjalanan ini dilakukan ada juga orang Melayu yang datang ke Pasar Lip Sin ini. Hal ini demikian kerana ada juga barang-barang keperluan dapur yang dijual di sini yang digunakan oleh semua rakyat Malaysia. Namun begitu semasa melihat-lihat Pasar Lip Sin ini, saya mendapati ada sesuatu yang menarik perhatian iaitu papan tanda yang diletakkan di kedai-kedai jualan. Papan tanda yang dapat dilihat menggunakan tiga bahasa dalam satu papan tanda iaitu bahasa Cina, bahasa Melayu dan bahasa Inggeris. Bahasa-bahasa ini disusun atas kebawah iaitu dimulai dengan bahasa Melayu, bahasa Cina dan bahasa Inggeris dan diletakkan di bahagian atas kedai untuk memudahkan orang ramai atau pelanggan datang untuk melihat kedai-kedai yang ingin dituju. Pasar ini menunjukkan satu keunikan di mana walaupun kebanyakan adalah pelanggan Cina namun bahasa-bahasa yang digunakan untuk memperkenalkan barangan masing-masing bukanlah satu bahasa tapi tiga bahasa yang berbeza

Selain itu semasa perjalanan ini dilakukan, banyak papan-papan tanda yang lain yang dijumpai yang memaparkan penggunaan bahasa yang berbeza. contohnya ada yang menggunakan bahasa Melayu dan bahasa Inggeris seperti papan iklan bagi syarikat Thaiairway di mana bahasa Melayu di atas dan bahasa Inggeris di bawah. Ada juga yang memaparkan bahasa Melayu dan bahasa Cina di papan tanda di premis-premis perniagaan. Perkara-perkara ini berlaku mungkin mempunyai sebab musabab khususnya dalam bidang perundangan seperti cara untuk memaparkan nama premis di premis-premis perniagaan.
Selain itu ada juga yang menggunakan bahasa untuk kata-kata cacian atau konsep grafitti di tempat-tempat tertentu. Contohnya ada contengan-contengan di dinding telefon awam. Ada juga di kawasan-kawasan tertentu yang memaparkan kata-kata makian di tempat-tempat tertentu yang boleh merosakkan keindahan.

Friday, February 19, 2010

“Ada” sebagai Kata Penegas

Ada” sebagai Kata Penegas

Oleh MUHAMMED SALLEHUDIN AMAN

KATA penegas dalam bahasa Melayu disebut juga partikel. Partikel ialah sejumlah perkataan yang memberikan penekanan pada bahagian-bahagian tertentu dalam ayat.
Ayat yang mengandungi kata penegas disebut ayat penegas kerana mengandungi sesuatu penegasan tentang sesuatu perkara. Kita mengenal sesuatu ayat penegas itu melalui adanya kata penegas dalam binaan predikat ayat. Dengan adanya kata penegas itu, hal atau perkara yang hendak ditekankan, atau yang hendak diutamakan dapat disampaikan dengan jelas.
Selain partikel -kah, -lah, -tah (penegas frasa predikat, dan bahagian-bahagiannya), juga, jua, pun, sahaja, lagi, dan memang (penegas frasa subjek, dan frasa predikat), kata kerja tak transitif ada juga dapat berfungsi sebagai penegas ayat.

Sebagai penegas, ada menjadi unsur dalam binaan predikat ayat. Ayat yang mengandungi kata ada dinamai ayat penegas. Perhatikan penggunaan kata penegas ada dalam ayat-ayat contoh yang berikut:

1. Saya / ada bersamanya ketika itu.

2. Dia / ada mengatakan hal itu kepadanya.

Dalam ayat (1) dan (2), kata penegas ada, yang menjadi unsur utama predikat ayat digunakan untuk menegaskan kesungguhan sesuatu hal. Hal demikian itu terkandung dalam makna frasa kerja ayat (1) dan (2), iaitu ada bersamanya, dan ada mengatakan. Jadi, untuk menegaskan frasa kerja, maka kata penegas ada dapat digunakan.
Bagaimana pula halnya untuk menegaskan frasa nama, frasa adjektif dan frasa sendi nama? Untuk frasa adjektif dan frasa sendi nama, kata penegas ada perlu ditambahkan dengan partikel di belakangnya, lalu membentuk kata adalah.
Harus diingat, dalam golongan kata bahasa Melayu, kata adalah ialah kata pemeri. Fungsi kata pemeri tidak lain daripada berfungsi sebagai unsur yang menjadi pemeri hal selain sebagai perangkai antara subjek dengan frasa-frasa utama dalam predikat. Dengan kata lain maksud pemerian merupakan suatu penegasan. Hal demikian dapat kita perhatikan dalam ayat-ayat contoh yang berikut:

3. Selendang sutera ini adalah untuk kekasihnya.
(adalah diikuti oleh frasa sendi nama, dan penegas frasa sendi nama)

4. Pendapatnya adalah tepat.
(adalah diikuti oleh frasa adjektif, dan penegas frasa adjektif)
Untuk frasa nama, kata pemeri ialah, bukan adalah digunakan kerana penggunaan ialah menunjukkan pemerihalan secara persamaan, atau ekuatif. Oleh itu, untuk maksud yang demikian itu, ialah hadir di hadapan frasa nama. Contohnya dalam ayat:

5. Wanita itu ialah jurujual.
(ialah diikuti oleh frasa nama, dan penegas frasa nama)
Untuk tujuan pertanyaan pula, partikel -kah digabungkan dengan kata ada, dan ia membentuk kata tanya adakah dan iakah. Partikel -kah pada kata ada, ia bertujuan semata-mata untuk menegaskan hal yang ditanyakan. Lihatlah tanya jawab yang berikut yang menunjukkan cara kata penegas tanya itu digunakan:

6. Adakah Nasir datang ke sini?
Ya, Nasir ada datang ke sini.

7. Adakah berita itu benar?
Ya, berita itu adalah benar.

8. Iakah orang itu guru baru?
Ya, orang itu ialah guru baru.
Harus diingat bahawa kata tanya apakah tidak boleh dijadikan kata penegas tanya seperti adakah atau iakah. Perhatikan betapa janggalnya ayat tanya yang menggunakan kata tanya apakah dalam ayat tanya yang berikut:

9. *Apakah keluarganya menerima pinanganmu?
Seharusnya: Adakah keluarganya menerima pinanganmu?

10. *Apakah orang itu mantan pengetua?
Seharusnya: Iakah orang itu mantan pengetua?

11. *Apakah bandar Melaka ibu negeri Melaka?
Seharusnya: Adakah bandar Melaka ibu negeri Melaka?

Begitulah huraian tentang bentuk kata ada yang berfungsi sebagai kata penegas dalam ayat bahasa Melayu.
SUMBER: